2010. december 2., csütörtök

Újabb kendő

Elkészültem egy újabb kendővel :) Nagyon szuper volt a fonallal dolgozni (Soft Mohair), gyönyörűek voltak a színátmenetek, és szerintem nagyon jól passzolt a fonal és a minta is.
A méret a "szokásos": 180*75 cm, rojtok nélkül.
A megrendelőnek is tetszett, már használatba is vette a hideg időre való tekintettel.
A fényképeket ezúton is köszönöm neki ( valós színeket leginkább a második kép adja vissza szerintem).



2010. november 18., csütörtök

Új mánia...


... a frivolitás. Mint kiderült, nagymamám rengeteg csipketerítőt készített ezzel a technikával, amit azonban egyik lánya sem tudott megtanulni, így édesanyám sem. Viszont én rájöttem, hogy tudok ilyet, és most éppen a külföldi mintaleírások rejtelmeibe ásom bele magam.

Közben kötök is, megrendelésre, egy nagyon szép csipkekendőt multikolor Soft Mohair fonalból, de sajna nem tudom megmutatni, mert elromlott a fényképező gépünk :(

Sebaj, majd megoldom a dolgot valahogy, mert szeretném, ha látnátok, hogy lesz a csomókból angyalka, a karácsonyi üdvözlőlapjaimra.

2010. november 10., szerda

Újra itt!

Nagyon régóta nem jelentkeztem, de annyira sűrű lett az életem, hogy egyszerűen nem jutott időm a blogvilágra. A nagyfiam ovis lett, a nagylányom harmadikos, a pici királylány meg bölcsis. Csak a beszoktatásokra elment szeptember első három hete...
Azóta rendet tettem a háztartásban, ami már nagyon esedékes volt, no meg a kertben, így tél előtt.
És nagy-nagy szerencsémre találtam egy szuper állást, ami közel van ovihoz-bölcsihez, szeretem a munkakört és a kollégáim is szuperek!

Most egy kisebb köteményt szeretnék mutatni, a minta neve Lacy Baktus, a fonal Soft Mohair, a szín világoskék.
Egy álom ez a fonal, és a minta is. A fotózásért külön köszönet Jusztinak!

Remélem, hamarosan újra tudok jelentkezni, addig is üdv minden olvasómnak és látogatómnak és köszönöm, hogy a hosszú hónapok alatt sem pártoltak el tőlem :)





2010. július 20., kedd

Nemez apróságok / Felted littles

Horgolt és nemezelt pici tálkák.
A türkiz és zöld darabok portugál gyapjúból készültek, 90 fokon nemezelve.
A retró narancs és piros pedig Rikker féle gyapjúból (kétszálas), szintén 90 fokon nemezelve, utána Bolero italporral festve.
A portugál gyapjú nagyon jól nemezelhető, jó tömör anyagot kaptam a mosás után. A Rikker gyapjú erősebben sodrott, így nem "ugrik" annyira össze, viszont szépen kiadja a horgolás mintáját.
Jönnek a vásárra és remélik, hogy valakinek a könyvespolcán vagy éjjeliszekrényén lesz az új otthonuk. Bár szerettek a kerti széken fényképezkedni, azért szívesen elköltöznek :)






2010. július 17., szombat

Sóhaj

Tegnap este 10-kor, egy egész napos pancsolós-barátnős játszós nap után, félálomban, felsóhajt a nagy 9 éves Petrusom:
- Jaj, olyan lassan telik az életem...

:)

Az enyém viszont olyan gyorsan. Talán ezért van az, hogy ő belőlem szinte csak egy csíkot lát, ahogy elszaladok mellette, én viszont mindig úgy érzem, hogy ő csak álldigál, üldögél, fekszik mozdulatlanul.
Megvígasztaltam, hogy nem lesz ez mindig így, eljön még az idő, hogy észreveszi, egy nap inkább 32, mint 24 óra és még az is kevés, akkor is, ha a konyha és a majdani unokám közti távolságot fénysebességgel képes megtenni.

Egyébként sose legyen nagyobb gondja.

2010. július 16., péntek

Krém

Pasztell vajszín, álompuha, habkönnyű.... Olyan, mint egy légies virágmező.
115 x 45 cm-es sál, vagy stóla, ki hogy' szereti. Súlya összesen 50 gramm.

Nyári estéken, tavaszi hajnalokon vállra terítve, vagy éppen télen, nyakba tekerve is tökéletes.





2010. július 15., csütörtök

Itt a vég...

... mert olyan meleg van, hogy szinte alig tudok kötni-horgolni.
No nem a kedv hiányzik, hiszen mindjárt itt a vásár és készülnék rettentően.
Egyszerűen annyira meleg van, hogy izzad az ujjam és nem csúszik rajta a fonal :(

2010. július 9., péntek

Zöld sál, blokkolva / Green knitted shawl blocked


Elkészültem Piszke anyóca féle fonalból kötött zöld csipkesállal.
Ez az a darab, ahol a fonalra gyöngyöt fűztem és belekötöttem a mintába.

A sál végső mérete 117 x 31 cm, plusz a rojtok (10 cm-esek), súlya mindössze 40 gramm!

Nagyon szép színe van, amit a kép nem igazán ad vissza, hiszen most este készültek és a bordós szőnyeg torzított is rajta. Az első fotón lelkes, 9 éves blokk-társam látható :)
A képek (egyik) lényege a blokkolás, amit én úgy csinálok, hogy babasamponnal kimosom a darabot, törölközőbe göngyölöm, kinyomkodom, aztán a padlószőnyegbe gombostűzöm. A kendőimmel is így csináltam. Reggelre megszárad és szuper szép lesz.
Egy-egy kendőnél elkövettem azt a kis trükköt (időhiány miatt), hogy nem mostam ki, hanem kisimítottam, lespricceltem vízzel (a fontos blokk-pontokon jobban) és utána feszítettem ki. Ez is remelkül működik, és főleg akkor jó, ha vastag a fonalunk és kevés az időnk...

A sál is velünk tart a vásárba, remélem, új otthonra talál.

A maradék 6 dkg fonalból pedig elkezdtem egy észt csipkemintás sálat, remélem, az is hasonlóan szép lesz.





2010. július 8., csütörtök

Tartó / Keeper


Ismét egy tű- és ollótartó (plusz tűpárna) készült, ezúttal kék színvilágban. A mérete nagyobb, mint az előzőek, 11 x 22 cm.
Fedlapján a vatelin bélés, és a gyöngyös húzás ad keretet, belül filc tűtartó, másik oldalán hímzett gumival megoldott ollótartó. Az ollótartó kis zsebecskéjét szintén gyönggyel húztam, az alatta lévő két réteg vatelin miatt használható tűpárnának is.
A záródáson sokat töprengtem, nem akartam megin a szokásos szalagos összekötést. Így végül egy ékszereknél szokásos T-kapcsot használtam.
Ahogy elnéztem, a húzott anyag messziről olyan, mintha szegecselve lenne, és az ezüst szállal rögzített kapocs még erősíti a kincsesláda hatást.
Velem jön a vásárra, és kíváncsian várja, hogy ki lesz az új gazdája :)





2010. július 7., szerda

Gyerekszáj

Muszáj megörökítenem a tegnap délutáni beszélgetésemet a 3,5 éves Gergővel:
- Anyci, milyen jó kis pocakod van! - mondja és közben csikiz.
- Igen, tényleg jó, ebben laktál sokáig. - mire elbámul és nem érti.
- Itt lakott Petra is? - kérdi, és látszik, hogy még mindig nem tisztul a kép.
- Persze. Itt lakott Petrus is, aztán megszületett. Aztán itt voltál te, a jó kis kuckóban, aztán megszülettél. És Jujus is itt lakott, aztán megszületett ő is, és most itt van velünk. - erre körülnéz, meglátja Jujust, a 20 hónapos, 10 kilóst, amint épp vonatokat tologat. Rám néz és közli:
- Hát, ha jó lakni benne, akkor tedd vissza oda Jujust. Elég nagy pocakod van, nem?

:)

Jót nevettem, hogy ekkora korban mennyire egyszerű még minden. Kifejtette valamelyik nap, hogy a napocska azért sárga, mert a szomszéd Lajos bácsi a nagy létráján felmászott és befestette...
Még hisz a Mikulásban, a tündérekben, a gonosz manókban, és ezzel együtt abban is, hogy Apunak és Anycinak mágikus ereje van, hiszen elüldözzük a szörnyeket, angyalokkal beszélünk az ajándékokról, és közeli ismerősünk a Fogtündér... Olyan jó!

2010. június 29., kedd

Ollótartó nyárimádóknak

Elkészültem egy új ollótartóval, aminek az elején egy ennivalóan nagy fagyi díszeleg.
A tetején lévő "meggy" gyönyörű fényes selyemfonallal készült, igazán harapnivaló :)
Alá egy réteg vatelin került, tartása is van így, és tűpárnaként is használható. Eperszín lenvászon lett a hátulja, selyemszalaggal lehet megkötni az ollót, bár úgy tapasztaltam, hogy a kis zsebecske is elég mély, hogy megfogja.
Ez a csoki-eper-citrom verzió, de tervezem más ízekből is elkészíteni!
Mérete: 8 x 13 cm






2010. június 27., vasárnap

Új blog!

Kedves Olvasóim!


Új blogot indítok, ahol a gyerekekkel együtt készíthető alkotások, tevékenységek kapják a főszerepet. Leírások, képek, linkek.... minden jöhet, korosztálytól függetlenül.
Közös blogként szeretném, tehát ha van kedvetek, vegyetek részt benne. Aki szeretne csatlakozni, írjon e-mailt nekem.Kedves

Remélem, hogy mindannyiunk számára hasznos dolgok fognak itt összegyűlni!

Szeretettel:
Melusee

2010. június 26., szombat

Kavicsoztunk

Petrusom itthon volt a héten, mert a sulinak vége, táborozni csak jövő héttől megy majd. A tévézés, pihenés egy ideig jelentett csak elfoglaltságok, a hét második felében már unatkozott.
Bevontam a főzésbe, házimunkába és délutánra igyekeztem neki kreatív elfoglaltságokat kieszelni. Két napig jól mulatott a mintanyomókkal és a színes papírokkal. Végül csütörtökre kifogytam az ötletekből, mikor is javasolta, hogy a kertből gyűjtsünk szép kavicsokat. Én továbbgondoltam és kitaláltuk, hogy szépen megdíszítjük őket.
Válogattunk, mostunk-sikáltunk, aztán a mintavágós darabokkal, szalvétával, csillámos ragasztóval, üvegfesték kontúrozójával és némi fonallal szebbnél szebb papírnehezékeket alkottunk.
Íme:


A leveles-virágoson kívül mind Petrus műve.


Büszke vagyok, hogy Petrus ilyen szépen
körbe tudta díszíteni a virágokat a kontúrfestékkel.




Ez pedig az én alkotásom, és nekem nagyon tetszik :)


A ragasztáshoz sima hobbiragasztót használtunk, a végén pedig mindegyiket ékszerlakkal két rétegben lelakkoztunk, így szépen csillognak és le lehet őket törölgetni.

2010. június 25., péntek

Gondolat a blogvilágról

Bejegyzésemet szerkesztettem, Ercsu kommentje alapján. A kiegészített rész színes.


Ma reggel olvastam Piszke anyóca bejegyzését. Nagyon keserű és szomorú dolgok, érzelmek vannak benne. Két napja Fércműveknél volt hasonló bejegyzés-rész. És én magam is átestem azon, hogy félremagyarázzák tetteimet, műveimet, bejegyzéseimet vagy kommentjeimet.

Úgy gondolom, hogy a kézimunka, az alkotás, a kreativitás mindannyiunknak hobbi, vagy álmaink munkája, a gyermekeinkkel közösen töltött idő, a pihenés, az önmegvalósítás. Erről szólnak blogjaink és persze ezeken keresztül rólunk és családunkról is.

Úgy hittem, hogy azok az emberek, akiket egy közös szenvedély összeköt, talán nem bántják egymást. Talán több a pozitív előítélet a kézimunka társ iránt, talán nagyobb a rugalmasság és a megértés. De valahogy mégsem.

Mindannyiunk éli a maga életét, ki jobban, ki nehezebben. Gyermekeink, családunk, házunk, munkahelyünk van, emellett nők is vagyunk vágyakkal, álmokkal, gondolatokkal. Ezek mind mind kihívást, felelősséget és elkötelezettséget jelentenek, s minden területen rengeteg emberrel állunk kapcsolatban, akikért felelősséget vállaltunk, vagy függünk tőlük. A mai világban azt hiszem mindannyiunkat sok bántás ér, sokszor nyelünk le dolgokat szó nélkül. Nekem ez sokszor úgy megy csak, hogy tudom, van egy terület, ami csak az enyém, ahol sikerélményeim vannak, ahol szép dolgokat alkotok a magam és néha a mások örömére is. Ez csak az enyém. De mivel az ember társas lény, hát blogol, hogy bezsebelje a dícséreteket, hogy másokat ösztönözzön, hogy másokat segítsen, vagy ő maga kérjen útmutatást.

Bár a Meska vagy az Etsy, esetleg maga a blog lehetőséget ad arra, hogy el is adjuk kezünk munkáját, nem hiszem, hogy - talán egy-két kivétellel - ebből élünk meg. Másfél éve figyelem a kézimunka/kreatív blogokat, boltokat és úgy látom, hogy az árakat mindannyian úgy alakítjuk, hogy az nem nyerészkedésünket, hanem időnket, energiánkat, alaposságunkat és ötletességünket tükrözze. Másrészt senki sem kötelezhető arra, hogy egy számára irreálisan drága kézműves terméket vegyen meg.

Szóval, ha fentieket nagyrészt igaz állítsokként fogadjuk el, akkor marad bennem a kérdés: miért bántjuk egymást? Miért szóljuk le azt, amit más készített? Vagy az anyagot, amiből készítette? Vagy az árat, amennyiért jónak látja meghirdetni? Miért nem kérdezünk rá egy kommentre, ha úgy érezzük, hogy félreértettük? Miért nyilatkoztatunk ki bizonyos dolgokat a másik életéről, gyerekneveléséről, házimunkára szánt idejéről? Aki olvassa ezt a bejegyzést, kérem, gondolkozzon el ezen, persze ha nem inge, ne vegye magára. Csak érdemes odafigyelni, hogy amikor kommentelünk, bejegyzést írunk, vagy szerencsések vagyunk és személyesen találkozunk, akkor ne bántsuk a másikat. Ha úgy érezzük, hogy minket bántanak? Miért nem lehet erre rákérdezni, kideríteni?

Az anonimitás egyik legnagyobb csapdája ez. Elbújni a blogok és a nick-ek neve mögé. Sokkal tisztességesebb dolog felvállalni magunkat és úgy véleményt mondani (és így talán a másiknak lehetősége van arra reagálni).

Tudom, hogy általánosan nem jellemző, hogy egymást bántjuk. Csak szeretném, ha ebben a rohanó és feladatokkal, akadályokkal, gondokkal teli világban legalább mi elnézőbbek, szeretetteljesebbek lennénk (blog)társaink felé.

További szép alkotásokat, jó időtöltést és örömteli blogvilágot kívánok mindannyiunknak!

Itt szeretnék megosztani veletek egy ellenpéldát. Arra, hogy ezt megemlítsem, Ercsu kommentje ösztönzött.
Még tavaly, blogos életem elején, nagyon lelkes lettem, egy egész világ tárult ki előttem. Sajnos, nem voltam tisztában a blogos közösség működésével, illetve a blog illemmel. Ezekből kifolyólag igen nagy butaságot követtem el.
A butaságot Ercsu kijózanító levele követte, ami ráébresztett bizonyos dolgokra. Azért írom, hogy ellenpélda, mert Ercsu, teljes ismeretlenségem ellenére, pozitívan viszonyult hozzám, meghallgatott (bár csak levélben) és kiállt mellettem.
Ezt a kiegészítést azért tartom fontosnak, mert Ercsu kommentjéből azt láttam, hogy bejegyzésemet félreértette. Ezt a csorbát szeretném kiköszörülni és őszintén bevallani, hogy - mint gondolom mindannyian - követek el hibákat.
Remélem, Ercsu, így már rendben van.

2010. június 22., kedd

Versikék

Petrusom az iskolában - a többi 9 évessel együtt - új szenvedélynek hódol. Ez pedig kis, összefüggéstelen, ámde rímelő versikék skandálása, lehetőleg tapsolással egybekötve. Mivel egy hete ezt hallgatjuk itthon, ma úgy döntöttünk Petrával, hogy átadjuk a három versecskét az örökkévalóságnak, azaz megírjuk egy bejegyzésben (kíváncsi vagyok, mit fog szólni 20 év múlva...).

1.
Dó-ré-mi
Pom-pom pa-ra
Parapaszi pa-ra
Indi-indi-jáná
Jákob, Jákob
Jákob ti-ti
Jákob tá-tá
Jákob ti
Jákob tá
Csa-csa-csa
Paprika

2.
Da-da
Dallamban
Batman csajozik az ablakban
Száraz kenyeret sodor a szél
Sodor a szél
Mostantól Göri bácsi így beszél:
Göri-göri-göri
A göri-göri-göri
Szu-szu bébi
A mexikói bébi
Szívószálas
Novoszálas
Szívószálas
Novoszálas
MPQ
I Love You

3.
Dó-ré-mi
Májá-májá
Makaróni
Fricsi
Dáj-dáj-dáj
Papagáj-gáj-gáj
Egyik és a másik
Szerelemre vágyik
Hogy is van továb?
Lekváros a szám
Túrós a pofám
Buta fiúk leesnek
A padlásról
Ról-ról-ról
A rock'n roll

No, aki erre rá tud tenni egy lapáttal, esetleg bármi más módon képes felülmúlni, az kommentben jelentkezzen. Elvakult dadaista költők pályaművét megszégyenítés céljából kifejezetten idevárom...

2010. június 19., szombat

Tartó / Keeper

Már néhány napja készen van legújabb tartóm. Ő az első, amire saját hímzést is applikáltam. A minta nagyon egyszerű, de szerintem mutatós és egy kicsit konzervatívabb. Ezért is választottam hozzá az ekrü színű panama anyagot és a sötét barna hímzőfonalat.
Belsejében bal oldalra olló vagy mintatartó került, jobb oldalára pedig - a minta egy elemét ismételve - kis keret, vatelinnel bélelve, tűpárna gyanánt.
A tartó alapanyaga szintén ekrü, pasztell bézs és sötétbarna csíkozással, az újrahasznosítás jegyében, mert eredetileg férjem inge volt :) Bevatott, jól formázható anyag, mely így újjászületve remélem, hogy a Szemes Fesztivál kézműves vásárában új otthonra talál.
Mérete: 21x11 cm, záródása selyemszalaggal.

This is a keeper again. If you would like you can use it to keep your scissor and pins or your patterns.
Made from ecru panama and dark brown thread with a simply but konservative pattern. Basic is made from my husband's old shirt :)
It is 21x11 cm, you can close it with silk ribbon.







2010. június 16., szerda

Újabb tűkönyv / Needlebook again

Hasonló színvilággal készült tűkönyv. Mérete szintén 11x11 cm. A különbség, hogy itt bordó selyemszalagot használtam, illetve a tűtartó mellé nem tűpárnát, hanem kis tartót készítettem. Ide akár minta, akár kis kézimunka olló elfér.
Megvásárolható itt, vagy a Meskán vagy a Csajoskincsek oldalán.

It's my second needlebook with the same colours like the first. It's 11x11 cm. You can buy it here or Meska or Csajoskincsek.











2010. június 14., hétfő

Gyöngyös tűtartó / Beaded needlebook

A múltkori három oldalas fonal- és ollótartó után most elkészült ez a gyöngyökkel díszített tűtartó. Belsejének bal oldala tűk tárolására, a vatelinnel bélelt, gyöngyökkel húzott jobb oldala pedig tűpárnaként használható.
100%-ig kézzel készült, a díszítésként körbefutó zsinór fonalát én festettem és csavartam. Külső mérete: 11x11 cm.
Megvehető a Meskán vagy a Csajoskincsek oldalán. Ha addig nem talál gazdára, eljön velem a vásárba.

This is a needlebook with beads. 100% hand made, thread is hand dyed by me. If you want to buy you can see it on Meska or Csajoskincsek.
It is 11x11 cm.

ELKELT!
De ha hasonlóra vágysz, elkészítem Neked!
Remélem, új gazdája, Juszti jó hasznát veszi majd. Köszönöm a vásárlást!









2010. június 13., vasárnap

Gyönggyel kötött sál / Knitted shawl with beads

Ez az első próbálkozásom a gyönggyel kötés témájában. A fonal Piszke anyócától származik, 100% gyapjú, kézzel festett, álom puha és olyan, mint a pókháló.
A sál kb. 1/3-a van készen, de nagyon élvezem kötni, bár csak esténként jutok hozzá, míg várom, hogy Petrusom elaludjon. 3-as tűt választottam hozzá, így elég haladós, és a minta is szépen mutat.
Két szélét rojtozni fogom és blokkolás után szépen fog látszani, hogy a szélei a minta miatt enyhén hullámosak.

My first try in knitting-with-beads. Yarn is from Piszke anyóca, 100% wool, hand dyed, very soft. Like a spider web :)
This is the first 1/3 of the shawl. I like to knit but I have time to knit it when I'm waiting to my daughter Petrus to sleep only.
I will fringe it.